Uşak Ne Gördü

Stok Kodu:
9789757496267
Boyut:
135-195-0
Sayfa Sayısı:
111
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1992-01-01
Çeviren:
Tomris Uyar
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%8 indirimli
36,00TL
33,12TL
Havale/EFT ile: 29,81TL
9789757496267
367496
Uşak Ne Gördü
Uşak Ne Gördü
33.12
Uşak Ne Gördü'de ayrıcalıklı sınıflardan gelen, paraya, pahalı giysilere, tumturaklı laflara düşkün milliyetperver İngilizlerle rezillikte onlardan geriye kalmayan, o sınıfa atlama (her anlamda) çabasındaki alt sınıf üyeleri var. Her iki kesimden gelenler de kendi cinsel seçmeleri ya da eğilimleri üstüne düşünmektense, başkalarının cinsel yaşamlarını toptan yargılarla çözümlemeye çalışan, kendi koydukları saygınlık kuralları sonucu açmazlara sürüklenen acıklı/gülünesi kişilikler: melodramatik Iunatikler. Orton'un amacı, kara-fars diye nitelendirilen tiyatrosuyla yalnızca toplumun, özgür bireye dünyayı zindan eden ideolojilerini alabildiğine taşlamak olsaydı sözgelimi tiyatroda belden aşağı şakalar duymaya artık alışmış, çıplaklığı kanıksamış, zaman zaman uçukluğu desteklemiş seyirci kitlelerinden ilgisizlik denebilecek bir tepki almazdı... Sanıyorum bu ilgisizliğin başlıca nedeni (tabii başka nedenler de var) yazarın dille oynama tutkusu, anadilindeki en masum sözcüklerin bile çift anlamlı olduğuna dikkati çekmesi, kısaca yazınsal yanı ağır basan bir metin ortaya çıkarması. (Kitabın Girişinden)
Uşak Ne Gördü'de ayrıcalıklı sınıflardan gelen, paraya, pahalı giysilere, tumturaklı laflara düşkün milliyetperver İngilizlerle rezillikte onlardan geriye kalmayan, o sınıfa atlama (her anlamda) çabasındaki alt sınıf üyeleri var. Her iki kesimden gelenler de kendi cinsel seçmeleri ya da eğilimleri üstüne düşünmektense, başkalarının cinsel yaşamlarını toptan yargılarla çözümlemeye çalışan, kendi koydukları saygınlık kuralları sonucu açmazlara sürüklenen acıklı/gülünesi kişilikler: melodramatik Iunatikler. Orton'un amacı, kara-fars diye nitelendirilen tiyatrosuyla yalnızca toplumun, özgür bireye dünyayı zindan eden ideolojilerini alabildiğine taşlamak olsaydı sözgelimi tiyatroda belden aşağı şakalar duymaya artık alışmış, çıplaklığı kanıksamış, zaman zaman uçukluğu desteklemiş seyirci kitlelerinden ilgisizlik denebilecek bir tepki almazdı... Sanıyorum bu ilgisizliğin başlıca nedeni (tabii başka nedenler de var) yazarın dille oynama tutkusu, anadilindeki en masum sözcüklerin bile çift anlamlı olduğuna dikkati çekmesi, kısaca yazınsal yanı ağır basan bir metin ortaya çıkarması. (Kitabın Girişinden)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat