9789754515848
507903
https://www.sehadetkitap.com/urun/urkunler
Ürkünler
116.58
Elinizdeki eserde Kırgızların milli bağımsızlık mücadelesi ve Sovyetler döneminde uygulanan
totaliter yönetime karşı ortaya çıkan Ürkünler'in trajedi dolu tarihi, birinci el kaynaklara ve saha
çalışmalarına
dayanılarak
kapsamlı
şekilde
incelenmiştir.
Bu eser, "Ulu Ürkün'ün" 100 Yıldönümü dolayısı ile 2016 yılında Bişkek'te yayınlanmıştır.
Söz konusu eseri bilim dünyasına kazandıran: Prof. Dr. Tölöbek Abdırahmanov, İşenalı
Arabayev Kırgız Devlet Üniversitesi'nde rektör, Doç. Dr. Gülzada Abdaliyeva ise adı geçen üniversitede
öğretim
üyesi
olarak
görev
yapmaktadırlar.
Eser giriş, dört bölüm, sonuç, kaynakça ve ek kısmından oluşmaktadır. Eserin söz varlığı olduğu gibi
korunarak tercüme edilmeye çalışılmıştır. Çevirinin güç olduğu bazı durumlarda, Türkçede yaygınlık
kazanmış kullanımlar tercih edilmiştir. Dipnotlarda, Kiril alfabesi ile verilen Kırgızca ve Rusça arşiv
belgeleri, Türkçe transkripsiyonla açıklanarak verilmiştir. Eserdeki yer adları, boy adları ve kişi adları
yazıldığı
gibi
verilmiştir.
Çeviriden kaynaklanan eksikliklerin okur tarafından hoş karşılanacağını umut ediyoruz. Eserin
Türkiye'de, Türk Tarihi ile ilgilenen herkese, Türkistan bölgesindeki milli bağımsızlık mücadeleleri
tarihini inceleyen araştırmacılara faydalı olması ve Kırgızların karanlıkta kalan tarihinin bir dönemine
ışık tutması en büyük temennimizdir.
Elinizdeki eserde Kırgızların milli bağımsızlık mücadelesi ve Sovyetler döneminde uygulanan
totaliter yönetime karşı ortaya çıkan Ürkünler'in trajedi dolu tarihi, birinci el kaynaklara ve saha
çalışmalarına
dayanılarak
kapsamlı
şekilde
incelenmiştir.
Bu eser, "Ulu Ürkün'ün" 100 Yıldönümü dolayısı ile 2016 yılında Bişkek'te yayınlanmıştır.
Söz konusu eseri bilim dünyasına kazandıran: Prof. Dr. Tölöbek Abdırahmanov, İşenalı
Arabayev Kırgız Devlet Üniversitesi'nde rektör, Doç. Dr. Gülzada Abdaliyeva ise adı geçen üniversitede
öğretim
üyesi
olarak
görev
yapmaktadırlar.
Eser giriş, dört bölüm, sonuç, kaynakça ve ek kısmından oluşmaktadır. Eserin söz varlığı olduğu gibi
korunarak tercüme edilmeye çalışılmıştır. Çevirinin güç olduğu bazı durumlarda, Türkçede yaygınlık
kazanmış kullanımlar tercih edilmiştir. Dipnotlarda, Kiril alfabesi ile verilen Kırgızca ve Rusça arşiv
belgeleri, Türkçe transkripsiyonla açıklanarak verilmiştir. Eserdeki yer adları, boy adları ve kişi adları
yazıldığı
gibi
verilmiştir.
Çeviriden kaynaklanan eksikliklerin okur tarafından hoş karşılanacağını umut ediyoruz. Eserin
Türkiye'de, Türk Tarihi ile ilgilenen herkese, Türkistan bölgesindeki milli bağımsızlık mücadeleleri
tarihini inceleyen araştırmacılara faydalı olması ve Kırgızların karanlıkta kalan tarihinin bir dönemine
ışık tutması en büyük temennimizdir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.