Tanpınar’ın Başyapıtı: Türk Modernizminin Zirvesi: Huzur

Stok Kodu:
9786054137121
Boyut:
135-210-0
Sayfa Sayısı:
251
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-12-01
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
%38 indirimli
175,00TL
108,50TL
Havale/EFT ile: 106,33TL
Aynı gün kargo
9786054137121
582170
Tanpınar’ın Başyapıtı: Türk Modernizminin Zirvesi: Huzur
Tanpınar’ın Başyapıtı: Türk Modernizminin Zirvesi: Huzur
108.50
Beatrix Caner, Türkoloji dünyasının büyük çevirmeniydi. Çok lisan bilirdi. Sessizce kendi buluşuyla Ahmet Hamdi Tanpınar'dan, Ömer Seyfettin'den Nermin Abadan Unat Hoca'dan abdi acizlerine kadar birçok eseri buldu ve Alman diline çevirdi. Bu muhterem meslektaşa gönlümde her zaman sıcak bir yer var. Büyük bir şükran ve elemle onu ebediyen hatırlayacağım. İlber Ortaylı Beatrix Caner'in Türk romanına yaklaşması, roman okumanın aynı zamanda toplum, insan ve yaşayan tarih ruhunu okumak demek olduğu düşüncesinde toplanıyor. Caner, bu incelenmesinde ele aldığı romanlarda ayrıntılara karşı da çok duyarlı. O kadar sevdiğim, dikkatle okuduğumu sandığım Tanpınar'ın Huzur romanında bir gelinliğin yazarı tarafından simge amacıyla kullanıldığına hiç dikkat etmemişim. Modern Türk edebiyatı üstüne aşağı yukarı on yıldır konuşup tartıştığım Beatrix Caner bana, kendisinden daha önce, daha sonra karşılaştığım Türkologlardan farklı gelir. Adalet Ağaoğlu
Beatrix Caner, Türkoloji dünyasının büyük çevirmeniydi. Çok lisan bilirdi. Sessizce kendi buluşuyla Ahmet Hamdi Tanpınar'dan, Ömer Seyfettin'den Nermin Abadan Unat Hoca'dan abdi acizlerine kadar birçok eseri buldu ve Alman diline çevirdi. Bu muhterem meslektaşa gönlümde her zaman sıcak bir yer var. Büyük bir şükran ve elemle onu ebediyen hatırlayacağım. İlber Ortaylı Beatrix Caner'in Türk romanına yaklaşması, roman okumanın aynı zamanda toplum, insan ve yaşayan tarih ruhunu okumak demek olduğu düşüncesinde toplanıyor. Caner, bu incelenmesinde ele aldığı romanlarda ayrıntılara karşı da çok duyarlı. O kadar sevdiğim, dikkatle okuduğumu sandığım Tanpınar'ın Huzur romanında bir gelinliğin yazarı tarafından simge amacıyla kullanıldığına hiç dikkat etmemişim. Modern Türk edebiyatı üstüne aşağı yukarı on yıldır konuşup tartıştığım Beatrix Caner bana, kendisinden daha önce, daha sonra karşılaştığım Türkologlardan farklı gelir. Adalet Ağaoğlu
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat