Salkım Hanım'ın Taneleri

Stok Kodu:
9786256417618
Boyut:
135-195-
Sayfa Sayısı:
160
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-07-13
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%36 indirimli
160,00TL
102,40TL
Havale/EFT ile: 100,35TL
9786256417618
612866
Salkım Hanım'ın Taneleri
Salkım Hanım'ın Taneleri
102.40
İkinci Dünya Savaşı'nın buhranlı günlerini yaşayan İstanbul ve yerlerini Anadolu'dan gelenlere bırakan İstanbul zenginleri... Bu çalkantılı dönemde, Salkım Hanım'ın taneleri gibi dağılan aile ilişkileri... Varlık Vergisi'nin ağır yükünü sırtlayıp Haydarpaşa Garı'ndan Aşkale'ye sürüklenen Rumlar, Ermeniler, Yahudiler, Türkler… Türkiye'nin bunalımlı bir dönemini, kimi zaman öfkelenerek, daha çok da derin bir hüzne gömülerek okuyacaksınız… Varlık Vergisi'ni en iyi anlatan kitaplardan biri olan Salkım Hanım'ın Taneleri, yazıldığı günden bu yana çok sayıda okura ulaştı, aynı adlı sevilen bir filme ve pek çok başka hikâyeye ilham verdi. “İkinci fincanı Ester'e verdi; kendi fincanını alarak sofanın en geniş koltuğuna oturdu. Hatır ve hayalden geçmeyen macera yorgunluklarına benzer bir oturuştu bu. Bakışlarında sert bir çıkışma isteği kadar seviyeli bir ahbaplık arzusu da hissediliyordu. Dargınlık giderir gibi kahvesini içti: – Fransızcanızda, insana mesuliyet hissettiren bir telaffuz var Behçet Bey. Beni şaşırttınız. – Dikkatinize teşekkür ederim Madam! Türkçenizde manayı tesadüfe bırakmayan bir keskinlik hissettim...”
İkinci Dünya Savaşı'nın buhranlı günlerini yaşayan İstanbul ve yerlerini Anadolu'dan gelenlere bırakan İstanbul zenginleri... Bu çalkantılı dönemde, Salkım Hanım'ın taneleri gibi dağılan aile ilişkileri... Varlık Vergisi'nin ağır yükünü sırtlayıp Haydarpaşa Garı'ndan Aşkale'ye sürüklenen Rumlar, Ermeniler, Yahudiler, Türkler… Türkiye'nin bunalımlı bir dönemini, kimi zaman öfkelenerek, daha çok da derin bir hüzne gömülerek okuyacaksınız… Varlık Vergisi'ni en iyi anlatan kitaplardan biri olan Salkım Hanım'ın Taneleri, yazıldığı günden bu yana çok sayıda okura ulaştı, aynı adlı sevilen bir filme ve pek çok başka hikâyeye ilham verdi. “İkinci fincanı Ester'e verdi; kendi fincanını alarak sofanın en geniş koltuğuna oturdu. Hatır ve hayalden geçmeyen macera yorgunluklarına benzer bir oturuştu bu. Bakışlarında sert bir çıkışma isteği kadar seviyeli bir ahbaplık arzusu da hissediliyordu. Dargınlık giderir gibi kahvesini içti: – Fransızcanızda, insana mesuliyet hissettiren bir telaffuz var Behçet Bey. Beni şaşırttınız. – Dikkatinize teşekkür ederim Madam! Türkçenizde manayı tesadüfe bırakmayan bir keskinlik hissettim...”
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat