Metin Neşri : Problemler, Tespitler, Öneriler; Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları 12

Stok Kodu:
9789752484009
Boyut:
145-210-0
Sayfa Sayısı:
499
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-05-05
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%33 indirimli
83,00TL
55,61TL
Havale/EFT ile: 54,50TL
9789752484009
720304
Metin Neşri : Problemler, Tespitler, Öneriler; Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları 12
Metin Neşri : Problemler, Tespitler, Öneriler; Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları 12
55.61
Giriş Ali Emre Özyıldırım Bir metni neşretmek 1 Bir Problem Olarak Edebi Metin Neşirleri Mehmet Arslan Metin neşrinde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri M. Fatih Köksal-Gıyasi Babaarslan Cumhuriyet döneminde Türkiye'de yapılan dîvân neşri çalışmaları üzerine bir değerlendirme Ali Emre Özyıldırım Tarihî seyri içinde divan şiiri metinlerinin popüler yayınları: amaç neydi, sonuç ne oldu? Fatih Altuğ Dil içindeki aralıklar ve eleştirel basımlar: Arap harfli Türkçe modern edebiyatı neşretmek 2 Metin Neşri Açısından Farklı Diller Farklı Alfabeler Süleyman Çaldak Türkçe metin neşirlerinde Arapça ibarelerin aktarımına dair Fatma Sabiha Kutlar Oğuz Türkçe metin neşirlerindeki Farsça şiirlere dair tespitler, öneriler Sabri Koz Değişik alfabelerle yazılmış-basılmış Türkçe halk şiiri metinlerinin neşrine bağlı meseleler üzerine kişisel notlar 3 Özel Metinler, Özel Yaklaşımlar Ziya Yılmazer Tarih kaynaklarının neşri, yazımdaki problemler ve teklifler Bahir Selçuk Sanatlı nesirle yazılmış metinlerin neşri üzerine Mustafa Koç Osmanlı'da tercüme ve tenkitli metin ilişkisi: Tokadî Mustafa Efendi'nin el-Kânûn Fi't-Tıbb tercümesi Tahbîzü'l-Mathûn'u Bill Hickman Şeyh ve Vâlide Sultan: bir on beşinci yüzyıl Osmanlı menâkıb-nâmesine yaklaşmak IV Metin Neşri Konusunda Tercümeler Anthony Grafton Hümanist filolojiler: metinler, eski yapıtlar ve erken modern Batı'daki bilimsel dönüşümleri Alexander Kleinlogel Varyantlar ve varyant olmayanlar: elyazması geleneğinin mantığı Jan-Just Witkam Filolog taşı: stemmayı aramaya devam etmek Valeri Polosin Arap harfli elyazmaları: aynı eserin farklı nüshalarındaki metin yoğunluğu ve dönüştürülebilirliği Beatrice Gruendler Erken dönem Arap filologları: şiirin destekçileri mi yoksa düşmanları mı? Muzaffar Alam Babürlü dilbilimi ve Mevlânâ'nın Mesnevî'si Eiji Mano Bābür-nāme'nin tahkîkli neşrinde nâşirin tercihleri Kaynakça
Giriş Ali Emre Özyıldırım Bir metni neşretmek 1 Bir Problem Olarak Edebi Metin Neşirleri Mehmet Arslan Metin neşrinde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri M. Fatih Köksal-Gıyasi Babaarslan Cumhuriyet döneminde Türkiye'de yapılan dîvân neşri çalışmaları üzerine bir değerlendirme Ali Emre Özyıldırım Tarihî seyri içinde divan şiiri metinlerinin popüler yayınları: amaç neydi, sonuç ne oldu? Fatih Altuğ Dil içindeki aralıklar ve eleştirel basımlar: Arap harfli Türkçe modern edebiyatı neşretmek 2 Metin Neşri Açısından Farklı Diller Farklı Alfabeler Süleyman Çaldak Türkçe metin neşirlerinde Arapça ibarelerin aktarımına dair Fatma Sabiha Kutlar Oğuz Türkçe metin neşirlerindeki Farsça şiirlere dair tespitler, öneriler Sabri Koz Değişik alfabelerle yazılmış-basılmış Türkçe halk şiiri metinlerinin neşrine bağlı meseleler üzerine kişisel notlar 3 Özel Metinler, Özel Yaklaşımlar Ziya Yılmazer Tarih kaynaklarının neşri, yazımdaki problemler ve teklifler Bahir Selçuk Sanatlı nesirle yazılmış metinlerin neşri üzerine Mustafa Koç Osmanlı'da tercüme ve tenkitli metin ilişkisi: Tokadî Mustafa Efendi'nin el-Kânûn Fi't-Tıbb tercümesi Tahbîzü'l-Mathûn'u Bill Hickman Şeyh ve Vâlide Sultan: bir on beşinci yüzyıl Osmanlı menâkıb-nâmesine yaklaşmak IV Metin Neşri Konusunda Tercümeler Anthony Grafton Hümanist filolojiler: metinler, eski yapıtlar ve erken modern Batı'daki bilimsel dönüşümleri Alexander Kleinlogel Varyantlar ve varyant olmayanlar: elyazması geleneğinin mantığı Jan-Just Witkam Filolog taşı: stemmayı aramaya devam etmek Valeri Polosin Arap harfli elyazmaları: aynı eserin farklı nüshalarındaki metin yoğunluğu ve dönüştürülebilirliği Beatrice Gruendler Erken dönem Arap filologları: şiirin destekçileri mi yoksa düşmanları mı? Muzaffar Alam Babürlü dilbilimi ve Mevlânâ'nın Mesnevî'si Eiji Mano Bābür-nāme'nin tahkîkli neşrinde nâşirin tercihleri Kaynakça
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat