Kurdistan (1919-1920)

Stok Kodu:
9786257304849
Boyut:
160-240-
Sayfa Sayısı:
750
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024-01-05
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%8 indirimli
480,00TL
441,60TL
Havale/EFT ile: 432,77TL
9786257304849
656889
Kurdistan (1919-1920)
Kurdistan (1919-1920)
441.60
Kurdistan, di navbera salên 1919-1920an de hatîye weşandin, kovareke fikrî ya sîyasî, komelî, edebî û îlmî ye. Jimara wê ya yekemîn di 30ê Kanuna Sanî ya 1335 (30ê Kanûna Paşî ya 1919)an de hatîye belavkirin û li ser hev 19 jimar hatine çapkirin. Li ser çapkirina jimara yekemîn vir ve nêzîkê 105 sal derbas bûne û cara pêşî ye ku hemî jimar li ser hev û bi tevî werger, transkrîb û orjînalê xwe ve di nav rûpelên vê kitêba ber destê we de têne weşandin. Dema em bala xwe bidin naveroka nivîs û nasnameya nîvîskarên kovara Kurdistanê, em dibînin ku du alîyên girîng ên naverok û armanca giştî ya weşan û xebatên rewşenbîrî yên wê demê derdikevin pêş: A yekemîn, pêkanîna lêkolînên li ser ziman, edebîyat, dîrok, çand û rewşa civakî û sîyasî ya milletê kurd e; ya duyemîn jî, bi lêkolîn û ronîkirina van babetên cûre bi cûre, hişyarkirin û pêşxistina fikra neteweyî ya Kurdistanê ye. ÖZEL BASKI - ORJİNAL METİNLER Kurdistan, 1919-1920 yılları arasında İstanbul'da yayınlanmış siyasi, içtimai, edebi ve ilmi haftalık müstakil bir fikir dergisidir. İlk sayısı 30 Kanunu Sani 1335 (30 Ocak 1919)'da yayınlanmış ve yayın süresi boyunca toplam 19 sayısı yayınlanmıştır. Kurdistan dergiside Osmanlıca, Kürdçe, Farsça, Arapça ve Fransızca olmak üzere beş dilde yazılar yayımlanmış. İlk sayının yayınlanmasından bugüne kadar yaklaşık olarak 105 yıl geçti. İlk olarak bu baskıda bütün sayıların orjinalini, günümüz Türkçesine göre sadeleştirilmiş Osmanlıca yazıları, Latin alfabesine trasnkrip edilmiş Kurmancca ve Soranca yazıları, Kürdçe ve Türkçeye çevrilmiş Arapça ve Farsça metinleri bir arada göreceksiniz. Kurdistan dergisinde yayımlanan yazıların içeriğine ve yazarların kimliğine baktığımızda, o dönemde yapılan kültürel çalışmalar ve çıkarılan yayınların amacına dair iki esas özellik öne çıkıyor. Birincisi; Kürd dili, edebiyatı, tarihi, folkloru, toplumsal ve ulusal ilişkilerini araştırıp aydınlatmak. İkincisi ise, belirtilen konuların incelenip araştırılmasıyla bölgedeki, dünyadaki toplumsal-siyasal sürecin okunmasına dair fikirlerini Kürd toplumuna taşımak ve bunun üzerinden Kürd toplumunda bir ulusal bilincin geliştirilmesini sağlamaktı.
Kurdistan, di navbera salên 1919-1920an de hatîye weşandin, kovareke fikrî ya sîyasî, komelî, edebî û îlmî ye. Jimara wê ya yekemîn di 30ê Kanuna Sanî ya 1335 (30ê Kanûna Paşî ya 1919)an de hatîye belavkirin û li ser hev 19 jimar hatine çapkirin. Li ser çapkirina jimara yekemîn vir ve nêzîkê 105 sal derbas bûne û cara pêşî ye ku hemî jimar li ser hev û bi tevî werger, transkrîb û orjînalê xwe ve di nav rûpelên vê kitêba ber destê we de têne weşandin. Dema em bala xwe bidin naveroka nivîs û nasnameya nîvîskarên kovara Kurdistanê, em dibînin ku du alîyên girîng ên naverok û armanca giştî ya weşan û xebatên rewşenbîrî yên wê demê derdikevin pêş: A yekemîn, pêkanîna lêkolînên li ser ziman, edebîyat, dîrok, çand û rewşa civakî û sîyasî ya milletê kurd e; ya duyemîn jî, bi lêkolîn û ronîkirina van babetên cûre bi cûre, hişyarkirin û pêşxistina fikra neteweyî ya Kurdistanê ye. ÖZEL BASKI - ORJİNAL METİNLER Kurdistan, 1919-1920 yılları arasında İstanbul'da yayınlanmış siyasi, içtimai, edebi ve ilmi haftalık müstakil bir fikir dergisidir. İlk sayısı 30 Kanunu Sani 1335 (30 Ocak 1919)'da yayınlanmış ve yayın süresi boyunca toplam 19 sayısı yayınlanmıştır. Kurdistan dergiside Osmanlıca, Kürdçe, Farsça, Arapça ve Fransızca olmak üzere beş dilde yazılar yayımlanmış. İlk sayının yayınlanmasından bugüne kadar yaklaşık olarak 105 yıl geçti. İlk olarak bu baskıda bütün sayıların orjinalini, günümüz Türkçesine göre sadeleştirilmiş Osmanlıca yazıları, Latin alfabesine trasnkrip edilmiş Kurmancca ve Soranca yazıları, Kürdçe ve Türkçeye çevrilmiş Arapça ve Farsça metinleri bir arada göreceksiniz. Kurdistan dergisinde yayımlanan yazıların içeriğine ve yazarların kimliğine baktığımızda, o dönemde yapılan kültürel çalışmalar ve çıkarılan yayınların amacına dair iki esas özellik öne çıkıyor. Birincisi; Kürd dili, edebiyatı, tarihi, folkloru, toplumsal ve ulusal ilişkilerini araştırıp aydınlatmak. İkincisi ise, belirtilen konuların incelenip araştırılmasıyla bölgedeki, dünyadaki toplumsal-siyasal sürecin okunmasına dair fikirlerini Kürd toplumuna taşımak ve bunun üzerinden Kürd toplumunda bir ulusal bilincin geliştirilmesini sağlamaktı.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat