Kuramdan Uygulamaya Çeviri Eğitimi;Çeviribilim Çalışmaları 1

Stok Kodu:
9786051966564
Boyut:
135-215-0
Sayfa Sayısı:
240
Basım Yeri:
Konya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-09-16
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
%23 indirimli
180,00TL
138,60TL
Havale/EFT ile: 124,74TL
9786051966564
535469
Kuramdan Uygulamaya Çeviri Eğitimi;Çeviribilim Çalışmaları 1
Kuramdan Uygulamaya Çeviri Eğitimi;Çeviribilim Çalışmaları 1
138.60
Çeviri alanı pratik, kuram ve eğitim sacayağından oluşan bir üçgen içerisinde gerçekleşir. Kuram ve eğitimin gerçekleştiği alanlar akademik kurumlarken, çeviri uygulamaları toplumsal pratikte gerçekleşir. Ülkemiz gerçeğinde çeviri pratiğinde çalışan çevirmenlerin çoğunluğunu çeviri eğitimi almamış kişiler oluşturmaktadır. Çeviri eğitiminin ülkemizde henüz yeterince yerleşmemiş olmasının bunda önemli bir rolü vardır. Bilimsel alandaki çalışmaların ve akademik eğitimin toplumsal sisteme etkisi bugünden yarına olacak bir serüven değildir ve çeviri eğitiminin toplumsal pratikte karşılık bulması için zamana ihtiyaç vardır. Bu nedenle çeviri eğitimi üzerine yapılacak çalışmaların yoğunlaşması ve çeviri eğitiminin belli ortak formasyona ulaşması, çeviri eğitimi için önemlidir. Bu kitap, sözünü ettiğimiz çeviri eğitimi ortak paydasına hizmet etmek amacıyla, farklı çeviri bölümlerinden akademisyenlerin, çeviri eğitimine dair yaptıkları araştırma ve deneyimleri paylaşmaktadır. Amacımız, çeviri eğitiminde güncel sorunlara ve yöntemlere bir nebze de olsa katkıda bulunabilmektir.
Çeviri alanı pratik, kuram ve eğitim sacayağından oluşan bir üçgen içerisinde gerçekleşir. Kuram ve eğitimin gerçekleştiği alanlar akademik kurumlarken, çeviri uygulamaları toplumsal pratikte gerçekleşir. Ülkemiz gerçeğinde çeviri pratiğinde çalışan çevirmenlerin çoğunluğunu çeviri eğitimi almamış kişiler oluşturmaktadır. Çeviri eğitiminin ülkemizde henüz yeterince yerleşmemiş olmasının bunda önemli bir rolü vardır. Bilimsel alandaki çalışmaların ve akademik eğitimin toplumsal sisteme etkisi bugünden yarına olacak bir serüven değildir ve çeviri eğitiminin toplumsal pratikte karşılık bulması için zamana ihtiyaç vardır. Bu nedenle çeviri eğitimi üzerine yapılacak çalışmaların yoğunlaşması ve çeviri eğitiminin belli ortak formasyona ulaşması, çeviri eğitimi için önemlidir. Bu kitap, sözünü ettiğimiz çeviri eğitimi ortak paydasına hizmet etmek amacıyla, farklı çeviri bölümlerinden akademisyenlerin, çeviri eğitimine dair yaptıkları araştırma ve deneyimleri paylaşmaktadır. Amacımız, çeviri eğitiminde güncel sorunlara ve yöntemlere bir nebze de olsa katkıda bulunabilmektir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat