Haber Çevirisi; Arapça-Türkçe/Türkçe-Arapça

Stok Kodu:
9786055411541
Boyut:
140-200-0
Sayfa Sayısı:
425
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
3
Basım Tarihi:
2014-09-01
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
699,90TL
Havale/EFT ile: 664,91TL
9786055411541
730119
Haber Çevirisi; Arapça-Türkçe/Türkçe-Arapça
Haber Çevirisi; Arapça-Türkçe/Türkçe-Arapça
699.90
Modüler bir yaklaşımla yapılandırılan Arapca--??Türkçe/Turkce--??Arapça Haber Çevirisi, Arapça çeviri derslerini okuyan veya çeviri yapmak isteyen öğrencilerin temel ve ileri düzeyde çeviri becerilerini geliştirmek amacıyla hazırlanmıştır. Kitapta haber çevirisine özgü stilistik özellikler, strateji ve teknikler, çeşitli temalardaki uygulamalarla desteklenmiştir. Kitapta yer alan tüm uygulamaların model çevirileri, ilişikteki Anahtar Kitap'ta verilmiştir. Böylece öğrencinin, sınıf içinde veya sınıf dışında yaptığı çeviri uygulamalarını söz konusu model çevirilerle karşılaştırıp kendi kendini değerlendirmesi hedeflenmiştir. Bu kitap, temel ve ileri düzeyde Arapca--??Türkçe ve Turkce--??Arapça çeviri, basın çevirisi gibi derslerde, öğrenci kitabı veya bireysel çalışma materyali şeklinde kullanmak için ideal bir kaynaktır. Doç. Dr. Mehmet Hakkı Suçin Gazi Üniversitesi öğretim üyesi. Ulusal ve uluslararası düzeyde yabancılar için Arapça öğretim programları hazırladı. Uluslararası Arap Romanı Ödülü'ne jüri üyesi seçildi. Uluslararası Arapca--??Türkçe / Turkce--??Arapça Edebî Çeviri Atölyeleri'nin moderatörlüğünü yürütüyor. Çeviribilim, Arap edebiyatı ve Arapça öğretimine ilişkin çalışmaları bulunuyor. Arap edebiyatından roman, öykü ve şiir çevirileri yayınlamaya devam ediyor.
Modüler bir yaklaşımla yapılandırılan Arapca--??Türkçe/Turkce--??Arapça Haber Çevirisi, Arapça çeviri derslerini okuyan veya çeviri yapmak isteyen öğrencilerin temel ve ileri düzeyde çeviri becerilerini geliştirmek amacıyla hazırlanmıştır. Kitapta haber çevirisine özgü stilistik özellikler, strateji ve teknikler, çeşitli temalardaki uygulamalarla desteklenmiştir. Kitapta yer alan tüm uygulamaların model çevirileri, ilişikteki Anahtar Kitap'ta verilmiştir. Böylece öğrencinin, sınıf içinde veya sınıf dışında yaptığı çeviri uygulamalarını söz konusu model çevirilerle karşılaştırıp kendi kendini değerlendirmesi hedeflenmiştir. Bu kitap, temel ve ileri düzeyde Arapca--??Türkçe ve Turkce--??Arapça çeviri, basın çevirisi gibi derslerde, öğrenci kitabı veya bireysel çalışma materyali şeklinde kullanmak için ideal bir kaynaktır. Doç. Dr. Mehmet Hakkı Suçin Gazi Üniversitesi öğretim üyesi. Ulusal ve uluslararası düzeyde yabancılar için Arapça öğretim programları hazırladı. Uluslararası Arap Romanı Ödülü'ne jüri üyesi seçildi. Uluslararası Arapca--??Türkçe / Turkce--??Arapça Edebî Çeviri Atölyeleri'nin moderatörlüğünü yürütüyor. Çeviribilim, Arap edebiyatı ve Arapça öğretimine ilişkin çalışmaları bulunuyor. Arap edebiyatından roman, öykü ve şiir çevirileri yayınlamaya devam ediyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat