Göstergelerarası Çeviride Yenidenyazma ve Yenidenyaratma Kavramları

Stok Kodu:
9786051964072
Boyut:
135-210-0
Sayfa Sayısı:
206
Basım Yeri:
Konya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020-02-13
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%23 indirimli
180,00TL
138,60TL
Havale/EFT ile: 124,74TL
9786051964072
495785
Göstergelerarası Çeviride Yenidenyazma ve Yenidenyaratma Kavramları
Göstergelerarası Çeviride Yenidenyazma ve Yenidenyaratma Kavramları
138.60
Son yıllarda, çeviri alanının kendi sınırlarını aşıp diğer alanlarla ilişkilendirilmeye başlamasıyla birlikte farklı bakış açıları ortaya çıkmıştır. Çevirinin salt bir dilsel işlem olmadığı, aynı zamanda kültürlerarası bir geçiş olduğu ve dilin dışında birçok etmeni de içerdiği daha önceden çeviribilim alanında kabul gören bir düşüncedir. Bu düşünceden hareketle, kültürel bir bağlamda incelenmeye başlayan çeviri eyleminde dilsel konuların yanı sıra, sosyal, toplumsal, y–azınsal, psikolojik, ideolojik, ekonomik bağlamlar ve çevirmenin bilişsel süreçleri gibi konular üzerinde durulmaya başlanmıştır. Böylece, dilbilim, edebiyat, sosyoloji, göstergebilim, psikoloji ve kültür çalışmaları gibi alanlarda çeviri eylemi gerek teorik gerekse uygulamaya yönelik bir şekilde kendini göstermektedir. Bu çalışmanın amacı, göstergelerarası çeviri sürecinde yenidenyazma ve yenidenyaratma kavramlarının işleyişini, önemini ve rolünü göstermek, bu çeviri sürecini betimleyip şematize ederek bir model oluşturmaktır.
Son yıllarda, çeviri alanının kendi sınırlarını aşıp diğer alanlarla ilişkilendirilmeye başlamasıyla birlikte farklı bakış açıları ortaya çıkmıştır. Çevirinin salt bir dilsel işlem olmadığı, aynı zamanda kültürlerarası bir geçiş olduğu ve dilin dışında birçok etmeni de içerdiği daha önceden çeviribilim alanında kabul gören bir düşüncedir. Bu düşünceden hareketle, kültürel bir bağlamda incelenmeye başlayan çeviri eyleminde dilsel konuların yanı sıra, sosyal, toplumsal, y–azınsal, psikolojik, ideolojik, ekonomik bağlamlar ve çevirmenin bilişsel süreçleri gibi konular üzerinde durulmaya başlanmıştır. Böylece, dilbilim, edebiyat, sosyoloji, göstergebilim, psikoloji ve kültür çalışmaları gibi alanlarda çeviri eylemi gerek teorik gerekse uygulamaya yönelik bir şekilde kendini göstermektedir. Bu çalışmanın amacı, göstergelerarası çeviri sürecinde yenidenyazma ve yenidenyaratma kavramlarının işleyişini, önemini ve rolünü göstermek, bu çeviri sürecini betimleyip şematize ederek bir model oluşturmaktır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat