Dil Sözlüğü

Stok Kodu:
9786059594615
Boyut:
165-240-0
Sayfa Sayısı:
392
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2020-02-11
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%8 indirimli
400,00TL
368,00TL
Havale/EFT ile: 360,64TL
9786059594615
495570
Dil Sözlüğü
Dil Sözlüğü
368.00
Bilim üretmek, bilimsel çalışma yapmak zor ve sıkıntılı bir uğraştır. Bilim yapmak için incelenecek bir konuya, bu inceleme sırasında kullanılacak belirli bir kuram, yöntem ve/ya da yaklaşıma gereksinim vardır. Asıl olarak da aynı alanda çalışan kişilerin birbirini anlaması için ortak bir üstdilin, terim birliğinin varlığı gereklidir. İşte bu üç durumun bir arada olması ile verimli bilimsel çalışmalar yapılabilir. Türkiye'de dil ile ilgili alanda son dönemde çok fazla çalışma yapılmaktadır. Özellikle yabancı dillerdeki kaynaklardan yararlanarak bilimsel çalışma yapanların batı dillerindeki terimlerin Türkçe karşılığını bulamamasından ya da ortak bir terim birliğinin olmamasından sıklıkla yakındığı görülür. Elinizdeki sözlük, ilk aşamada Fransızca alanıyla uğraşanların, Fransızca kaynaklar yardımıyla bilim yapacakların ortak bir terim oluşturmada başvurabileceği bir kaynak olma amacıyla hazırlanmıştır. Bu bir başlangıçtır, sonraki aşamada bu kavramların başka dillerdeki karşılıkları ve kavramların farklı dil alanlarına uygun olarak yapılacak tanımları ile genişleyecektir. Dil ile ilgili bilim dallarının hepsini kapsamayı amaçlayan bu sözlük Türkçedeki en büyük terim bankasını oluşturmaktadır. Bugüne değin yapılan bütün sözlüklerden daha geniş bir terim bankası olduğunu özellikle belirtmeliyiz. Elinizdeki sözlük şimdiki haliyle Türkçe bilimsel çalışma yapanlar ve çevirmenler için vazgeçilmez bir sözlük olmaya adaydır.
Bilim üretmek, bilimsel çalışma yapmak zor ve sıkıntılı bir uğraştır. Bilim yapmak için incelenecek bir konuya, bu inceleme sırasında kullanılacak belirli bir kuram, yöntem ve/ya da yaklaşıma gereksinim vardır. Asıl olarak da aynı alanda çalışan kişilerin birbirini anlaması için ortak bir üstdilin, terim birliğinin varlığı gereklidir. İşte bu üç durumun bir arada olması ile verimli bilimsel çalışmalar yapılabilir. Türkiye'de dil ile ilgili alanda son dönemde çok fazla çalışma yapılmaktadır. Özellikle yabancı dillerdeki kaynaklardan yararlanarak bilimsel çalışma yapanların batı dillerindeki terimlerin Türkçe karşılığını bulamamasından ya da ortak bir terim birliğinin olmamasından sıklıkla yakındığı görülür. Elinizdeki sözlük, ilk aşamada Fransızca alanıyla uğraşanların, Fransızca kaynaklar yardımıyla bilim yapacakların ortak bir terim oluşturmada başvurabileceği bir kaynak olma amacıyla hazırlanmıştır. Bu bir başlangıçtır, sonraki aşamada bu kavramların başka dillerdeki karşılıkları ve kavramların farklı dil alanlarına uygun olarak yapılacak tanımları ile genişleyecektir. Dil ile ilgili bilim dallarının hepsini kapsamayı amaçlayan bu sözlük Türkçedeki en büyük terim bankasını oluşturmaktadır. Bugüne değin yapılan bütün sözlüklerden daha geniş bir terim bankası olduğunu özellikle belirtmeliyiz. Elinizdeki sözlük şimdiki haliyle Türkçe bilimsel çalışma yapanlar ve çevirmenler için vazgeçilmez bir sözlük olmaya adaydır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat