Babanın (ve Oğulun) Adıyla

Stok Kodu:
9786057250704
Boyut:
135-210-0
Sayfa Sayısı:
56
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024-08-21
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%8 indirimli
100,00TL
92,00TL
Havale/EFT ile: 82,80TL
9786057250704
716732
Babanın (ve Oğulun) Adıyla
Babanın (ve Oğulun) Adıyla
92.00
IMMANUEL MIFSUD'UN TÜRKÇE'DEKİ İLK ROMANI MESUT VARLIK'IN ÇEVİRİSİYLE Avrupa Birligˆi Edebiyat O4du¨lu¨2011 sahibi romanıyla Immanuel Mifsud, Mesut Varlık'ın çevirisiyle, Axis LitEra dizisinin ilk kitabı olarak okuyucuyla buluşuyor. *** Psikanaliz literatu¨ru¨mu¨ze degˆerli katkılarıyla bilinen Axis Yayınları'nın, kurgu eserlere açılan yeni dizisi Axis LitEra'nın ilk kitabı: Babanın (ve Oğulun) Adıyla. Immanuel Mifsud, babalar ve ogˆullar tokalaşabilirler mi? Go¨bekbagˆımızı kesen biriyle barışabilir miyiz? Bir Parti'nin veya Ordu'nun askeriyle empati kurabilir miyiz? Başka du¨nyaların erkekleri birbirlerini anlayabilirler mi? sorularının etrafında o¨ru¨yor metnini. AXİS LİTERA'NIN İLK KİTABI: BABANIN (VE OĞULUN) ADIYLA Cenazesinin ardından babasının gu¨nlu¨gˆu¨nu¨okumaya başlayan bir ogˆulun deneyim metni. O4zetlemek gerekirse, hika^ye bundan ibaret, denebilir. Yazar, Babanın (ve Oğulun) Adıyla so¨ze başlıyor, baba ve ogˆul arasında erkek erkegˆe bir sohbete girişiyor. Bu bir yas metni degˆil; bir dosyanın kapanması adeta –u¨stelik veda da degˆil. Baba ve ogˆul arasında hiç gerçekleşmemiş so¨yleşilerin notlarından ibaret de denebilir. Baba ve ogˆul ilişkisine dair sevgiyi, ikircikliligˆi, kızgınlıgˆı ve hasreti anlatan bir ogˆulun, babası için diktigˆi bir anıt gibi de go¨ru¨lebilir bu kitap. O gidince, onun so¨zleri ve anıları kalır geriye, onun boşlugˆu... Yarın bana Sylvia Plath gibi diyecek olsan; Kara şişko kalbinde bir kazık Ve seni hiç sevmedi köylüler. Üzerinde dans edip ayak vurdular. Senin kim oldugˆunu biliyorlardı. Babişko, babişko, bitti piç kurusu seninle işim. Peki evlat, haklı olabilirsin demekten başka ne diyebilirim ki?
IMMANUEL MIFSUD'UN TÜRKÇE'DEKİ İLK ROMANI MESUT VARLIK'IN ÇEVİRİSİYLE Avrupa Birligˆi Edebiyat O4du¨lu¨2011 sahibi romanıyla Immanuel Mifsud, Mesut Varlık'ın çevirisiyle, Axis LitEra dizisinin ilk kitabı olarak okuyucuyla buluşuyor. *** Psikanaliz literatu¨ru¨mu¨ze degˆerli katkılarıyla bilinen Axis Yayınları'nın, kurgu eserlere açılan yeni dizisi Axis LitEra'nın ilk kitabı: Babanın (ve Oğulun) Adıyla. Immanuel Mifsud, babalar ve ogˆullar tokalaşabilirler mi? Go¨bekbagˆımızı kesen biriyle barışabilir miyiz? Bir Parti'nin veya Ordu'nun askeriyle empati kurabilir miyiz? Başka du¨nyaların erkekleri birbirlerini anlayabilirler mi? sorularının etrafında o¨ru¨yor metnini. AXİS LİTERA'NIN İLK KİTABI: BABANIN (VE OĞULUN) ADIYLA Cenazesinin ardından babasının gu¨nlu¨gˆu¨nu¨okumaya başlayan bir ogˆulun deneyim metni. O4zetlemek gerekirse, hika^ye bundan ibaret, denebilir. Yazar, Babanın (ve Oğulun) Adıyla so¨ze başlıyor, baba ve ogˆul arasında erkek erkegˆe bir sohbete girişiyor. Bu bir yas metni degˆil; bir dosyanın kapanması adeta –u¨stelik veda da degˆil. Baba ve ogˆul arasında hiç gerçekleşmemiş so¨yleşilerin notlarından ibaret de denebilir. Baba ve ogˆul ilişkisine dair sevgiyi, ikircikliligˆi, kızgınlıgˆı ve hasreti anlatan bir ogˆulun, babası için diktigˆi bir anıt gibi de go¨ru¨lebilir bu kitap. O gidince, onun so¨zleri ve anıları kalır geriye, onun boşlugˆu... Yarın bana Sylvia Plath gibi diyecek olsan; Kara şişko kalbinde bir kazık Ve seni hiç sevmedi köylüler. Üzerinde dans edip ayak vurdular. Senin kim oldugˆunu biliyorlardı. Babişko, babişko, bitti piç kurusu seninle işim. Peki evlat, haklı olabilirsin demekten başka ne diyebilirim ki?
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat