Ayetler ve Sûreler Arası Münasebet; Saîd Havva Örneği

Stok Kodu:
9789756788417
Boyut:
135-200-0
Sayfa Sayısı:
128
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006-01-01
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
%43 indirimli
128,00TL
72,96TL
Havale/EFT ile: 71,50TL
9789756788417
374811
Ayetler ve Sûreler Arası Münasebet; Saîd Havva Örneği
Ayetler ve Sûreler Arası Münasebet; Saîd Havva Örneği
72.96
Kur'an-ı Kerim, kendisini bütün insanlığa duyurmak ve anlatmak için nazil olmuş ve duyurmuştur. O'nun manaları tükenmez. Bir manası ortaya çıkarken, arkasından bir mana daha belirir..Nurunun göz kamaştırıcı aydınlığı içerisinde sırlar mevcuttur..Mü'mine hitap ederken kafirin kalbine korku salar. Kafiri korkuturken mü'mini müjdeler. Avama yani ihtisas ehli olmayan halka hitap ederken ihtisas ehlini düşündürür, alime söylerken cahile dinletir. Cahile söylerken alime dokundurur. Geçmişten bahsederken geleceği gösterir. Bugünü tasvir ederken yarını anlatır..Bütün bunları duruma, makama, mekana, zamana ve konuya göre en uygun ve en seçkin kelimelerle ifade eder. Zira Kur'an kelimelerinin dizilişi, seçimi ve Kur'an ifadelerinin ihtiva ettiği mana zenginliği, Cenab-ı Hakk'ın hikmetinin eseridir.
Kur'an-ı Kerim, kendisini bütün insanlığa duyurmak ve anlatmak için nazil olmuş ve duyurmuştur. O'nun manaları tükenmez. Bir manası ortaya çıkarken, arkasından bir mana daha belirir..Nurunun göz kamaştırıcı aydınlığı içerisinde sırlar mevcuttur..Mü'mine hitap ederken kafirin kalbine korku salar. Kafiri korkuturken mü'mini müjdeler. Avama yani ihtisas ehli olmayan halka hitap ederken ihtisas ehlini düşündürür, alime söylerken cahile dinletir. Cahile söylerken alime dokundurur. Geçmişten bahsederken geleceği gösterir. Bugünü tasvir ederken yarını anlatır..Bütün bunları duruma, makama, mekana, zamana ve konuya göre en uygun ve en seçkin kelimelerle ifade eder. Zira Kur'an kelimelerinin dizilişi, seçimi ve Kur'an ifadelerinin ihtiva ettiği mana zenginliği, Cenab-ı Hakk'ın hikmetinin eseridir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat