9786057874238
490592
https://www.sehadetkitap.com/urun/anatomi-terimleri-sozlugu
Anatomi Terimleri Sözlüğü
161.00
Anatomi Terimleri Sözlüğü
Latince Dilbilgisi İlaveli
Bilindiği gibi ülkemizde ve bütün dünyada Tıp terimleri Latince ve Grekçe asıllı sözcüklerden oluşmaktadır.
Her meslekte olduğu gibi Tıp mesleğininde kendine özgü deyimleri ve sözcükleri vardır. Özellikle Tıp öğretimine
yeni başlayan öğrencilerin Temel Tıp Bilimlerinde ve özellikle de Anatomi dersinde karşılaştıkları ilk büyük güçlük,
bu deyim ve sözcüklerdir. Bir kimsenin bir adı veya sözcüğü anlamını bilerek öğrenmesi en doğru ve doğal yoldur.
Anatomi de ve diğer Temel Tıp bilimlerinde adların bilimsel zorunlulukla yabancı dilde olması genellikle yabancı dil
bilgileri tam olmayan öğrencilerimizin daha büyük çaba sarfetmelerini gerektirmektedir.
Kanımca diğer batılı çağdaş ülkelerde olduğu gibi ülkemizde de çağlar boyunca bilim dili olan Latince ‘nin
Ortaöğretimde hiç olmazsa haftada bir iki saat olarak ders programlarında okutulması, öğrencilere ileriki Üniversite
yaşamlarında büyük kolaylık sağlayacaktır.
Doğaldır ki Latince sözcükleri ve dilbilgisini öğrenmede ve kavramada öğrencilerin büyük zorluklarla karşılaşıp geç
uyum sağladıklarını gözlemlerimle de bizzat gördüm.
İşte bu Tıp Fakülteleri ve diğer Medikal Fakülteler, Yüksekokul ve Tıpla ilgili Öğretim Kurumlarında (Diş Hekimliği
Fakültesi, Veteriner Hekimliği Fakültesi, Eczacılık Fakültesi, Hemşirelik Fakültesi, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon
Yüksek Okulu, Beslenme ve Diyetetik Okulları, Tıbbi Biyolojik Bilimler, Biyoloji, Hemşirelik Yüksek Okulu,
Ebelik, Hemşirelik, Acil Tıbbi Teknisyenlik, Veteriner Sağlık Teknisyenliği, Radyoloji Teknisyenliği, Laboratuvar
Teknisyenliği vd.) okutulan temel derslerin birçoğunun Latince kökenli sözcüklerden oluşması nedeniyle ve
öğrencinin bu Latince kökenli sözcükleri anlayamadığı için konuyu gereği gibi kavrayamadığını, sadece ezbere
yönelik ders – sınıf geçme kaygısı içerisinde olduğunu gördüm.
Anatomi Terimleri Sözlüğü
Latince Dilbilgisi İlaveli
Bilindiği gibi ülkemizde ve bütün dünyada Tıp terimleri Latince ve Grekçe asıllı sözcüklerden oluşmaktadır.
Her meslekte olduğu gibi Tıp mesleğininde kendine özgü deyimleri ve sözcükleri vardır. Özellikle Tıp öğretimine
yeni başlayan öğrencilerin Temel Tıp Bilimlerinde ve özellikle de Anatomi dersinde karşılaştıkları ilk büyük güçlük,
bu deyim ve sözcüklerdir. Bir kimsenin bir adı veya sözcüğü anlamını bilerek öğrenmesi en doğru ve doğal yoldur.
Anatomi de ve diğer Temel Tıp bilimlerinde adların bilimsel zorunlulukla yabancı dilde olması genellikle yabancı dil
bilgileri tam olmayan öğrencilerimizin daha büyük çaba sarfetmelerini gerektirmektedir.
Kanımca diğer batılı çağdaş ülkelerde olduğu gibi ülkemizde de çağlar boyunca bilim dili olan Latince ‘nin
Ortaöğretimde hiç olmazsa haftada bir iki saat olarak ders programlarında okutulması, öğrencilere ileriki Üniversite
yaşamlarında büyük kolaylık sağlayacaktır.
Doğaldır ki Latince sözcükleri ve dilbilgisini öğrenmede ve kavramada öğrencilerin büyük zorluklarla karşılaşıp geç
uyum sağladıklarını gözlemlerimle de bizzat gördüm.
İşte bu Tıp Fakülteleri ve diğer Medikal Fakülteler, Yüksekokul ve Tıpla ilgili Öğretim Kurumlarında (Diş Hekimliği
Fakültesi, Veteriner Hekimliği Fakültesi, Eczacılık Fakültesi, Hemşirelik Fakültesi, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon
Yüksek Okulu, Beslenme ve Diyetetik Okulları, Tıbbi Biyolojik Bilimler, Biyoloji, Hemşirelik Yüksek Okulu,
Ebelik, Hemşirelik, Acil Tıbbi Teknisyenlik, Veteriner Sağlık Teknisyenliği, Radyoloji Teknisyenliği, Laboratuvar
Teknisyenliği vd.) okutulan temel derslerin birçoğunun Latince kökenli sözcüklerden oluşması nedeniyle ve
öğrencinin bu Latince kökenli sözcükleri anlayamadığı için konuyu gereği gibi kavrayamadığını, sadece ezbere
yönelik ders – sınıf geçme kaygısı içerisinde olduğunu gördüm.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.