Alfred Schutz ve Fenomenolojik Sosyolojisi

Stok Kodu:
9786257424110
Boyut:
135-210-0
Sayfa Sayısı:
198
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-05-16
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%28 indirimli
169,00TL
121,68TL
Havale/EFT ile: 119,25TL
9786257424110
559453
Alfred Schutz ve Fenomenolojik Sosyolojisi
Alfred Schutz ve Fenomenolojik Sosyolojisi
121.68
Fenomenolojik sosyoloji diğer mikro-sosyolojiler, gündelik hayatın sosyolojileri, sözgelimi sembolik etkileşimcilik, etnometodoloji gibi Türkçe sosyoloji ve sosyal bilimler literatüründe hak ettiği düzeyde yer almayan ve tartışılmayan bir yaklaşımdır. Yakın zamanlarda bu eksikliği gidermek amacıyla ilgili kitaplar Türkçeye çevrilmeye ve daha ağırlıklı olarak sosyal bilimlerde çalışan okuyucunun dikkatini çekmeye başlamıştır. Fakat burada önemli bir sıkıntı vardır. İlk olarak, fenomenolojik sosyolojiyle ve diğer yüz yüze etkileşimlerin sosyolojileriyle ilgili birincil ve ikincil eserlerin dili oldukça karışık, anlaşılması zordur. Bu söz konusu sosyal bilimcilerin kendi yazım tarzlarından olduğu kadar, anlattıkları ince ayrıntıları ifade etmenin zorluğundan da kaynaklanmaktadır. Bu yüzden, literatüre kazandırılmaya çalışılırken yazılarda ve çevirilerde terimlerin uygun Türkçe karşılıklarını bulmayla ilgili ciddi karışıklıklar yaşanmaktadır. Elinizdeki kitabın yazarı literatüre ve Türkçeye hâkim olduğu için, hem içerik hem de anlaşılırlık bakımından okuyucunun işini oldukça kolaylaştırmaktadır.
Fenomenolojik sosyoloji diğer mikro-sosyolojiler, gündelik hayatın sosyolojileri, sözgelimi sembolik etkileşimcilik, etnometodoloji gibi Türkçe sosyoloji ve sosyal bilimler literatüründe hak ettiği düzeyde yer almayan ve tartışılmayan bir yaklaşımdır. Yakın zamanlarda bu eksikliği gidermek amacıyla ilgili kitaplar Türkçeye çevrilmeye ve daha ağırlıklı olarak sosyal bilimlerde çalışan okuyucunun dikkatini çekmeye başlamıştır. Fakat burada önemli bir sıkıntı vardır. İlk olarak, fenomenolojik sosyolojiyle ve diğer yüz yüze etkileşimlerin sosyolojileriyle ilgili birincil ve ikincil eserlerin dili oldukça karışık, anlaşılması zordur. Bu söz konusu sosyal bilimcilerin kendi yazım tarzlarından olduğu kadar, anlattıkları ince ayrıntıları ifade etmenin zorluğundan da kaynaklanmaktadır. Bu yüzden, literatüre kazandırılmaya çalışılırken yazılarda ve çevirilerde terimlerin uygun Türkçe karşılıklarını bulmayla ilgili ciddi karışıklıklar yaşanmaktadır. Elinizdeki kitabın yazarı literatüre ve Türkçeye hâkim olduğu için, hem içerik hem de anlaşılırlık bakımından okuyucunun işini oldukça kolaylaştırmaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat